Logline: Um jovem é atraído por uma garota misteriosa e acaba caindo em uma arapuca. / A young man is attracted by a mysterious girl and ends up falling into a bird trap.
Ficha Técnica:
Roteiro, Direção, Montagem e Edição de Som: Marcelo Moreira Santos
Direção de Arte e Produção: Roberta Santos
Direção de Fotografia: Matheus Ragalzzi
Trilha Original: Orlando Zório Elenco: Alan Guedes, Beatriz Miranda e Letícia Assis
Foi publicado pela Novas Edições Acadêmicas o livro A Poética do Cinema e o exemplo de Alfred Hitchcock. Com o prefácio escrito por Lucia Santaella, o livro é um estudo que trafega à luz do pressuposto de que um filme é o resultado de intensa reflexão do cineasta e de sua equipe capaz de unir as múltiplas competências do roteirista, diretor de fotografia, diretor de arte, cenógrafo, figurinista, músico, diretor, para extrair delas o máximo de seu potencial semiótico, com a finalidade de compor uma unidade sígnica complexa. Portanto, o objetivo desta pesquisa é abrir uma linha de reflexão e análise, visando compreender a confecção semiótico-sistêmica própria ao desenvolvimento da semiose cinematográfica, quer dizer, sua ação como signo híbrido em seu processo de comunicação. O que se almeja é compreender como se estrutura e se engendra a poética do cinema: (a) as características sígnicas que constituem a linguagem híbrida do cinema, formada pela integração e complementação dos princípios semióticos das linguagens sonora, visual e verbal; (b) sua ontologia sistêmica marcada pela autoria colaborativa; (c) e, consequentemente, seu complexo processo de semiose e comunicação.
Deve-se
aprender a entender que a montagem significa, de fato, a direção deliberada e
compulsória dos pensamentos e associações do espectador. - V. Pudovkin
Os planos são fragmentos,
recortes com os quais a montagem traça uma ordem, dá-lhes um sentido. A
montagem tece uma relação entre essas partes corporificando um todo. Mas, a
montagem corporifica esse todo de duas formas: sugerindo e indicando.
É na montagem que as
características da linguagem verbal aparecem mais evidentes em sua hibridização
com o cinema, pois, como Santaella explica, o “(...) traço mais característico
do signo linguístico está na sua arbitrariedade e convencionalidade”
(SANTAELLA, 2001: 261). A arbitrariedade da montagem ao associar uma imagem à
outra é o que dá respaldo à construção de discurso, que dá ao cinema uma
linguagem própria, pois, sem o governo da lei, fatos e ações seriam brutos e
cegos (SANTAELLA, ibid.: 262). Assim, sem a arbitrariedade da montagem, os
planos seriam imagens isoladas, que podem ou não ter relações entre si, seriam
fatos brutos, eventos, particulares.
Santaella esclarece:
A lei funciona, portanto, como uma força que será atualizada, dadas
certas condições. Por isso mesmo, a lei não tem a rigidez de uma necessidade,
podendo ela própria evoluir, transformar-se. Contudo, em si mesma, a lei é uma
abstração. Ela não tem existência concreta a não ser através dos casos que
governa, casos que nunca poderão exaurir todo o potencial de uma lei como força
viva. Quer dizer, a lei lhes empresta uma certa regularidade que se expressa
através da regularidade (SANTAELLA, ibid., p. 262).
A montagem dos planos é
governada por algo de natureza geral que rege a continuidade de uma imagem em
relação à outra. A arbitrariedade da montagem, ao associar uma imagem à
seguinte, depende de uma abstração, de um efeito para que essa associação de
planos se objetive como um discurso, isto é, o ordenamento das imagens é
constituído de uma razoabilidade que a torna inteligível. Portanto, a montagem
tem a natureza de um símbolo. Peirce (1998, p. 208) observa que:
Um símbolo é essencialmente um objetivo, quer dizer, é uma
representação que procura tornar-se a si mesma mais definitiva, ou que procura
produzir um interpretante mais definido que ela própria. Na verdade, a
totalidade da sua significação consiste em ela determinar um interpretante; de
forma que é do seu interpretante que ela deriva a atualidade da sua
significação.
Sobre o poder de significação
da montagem, vale uma observação de Peirce (2000, p. 177): “(...) um Signo tem
um Objeto e um Interpretante, sendo o último aquilo que o Signo produz na
Quase-Mente, que é o Intérprete, ao atribuir este mesmo último a um sentir, a
um esforço ou a um Signo, atribuição esta que é o Interpretante.”A montagem realiza-se dentro do processo de
semiose, exatamente pelo viés da construção de interpretantes, mas, antes de
entendermos a ação do interpretante na montagem, é importante retomar-se a
relação entre signo e objeto, que se instaura no cinema na dualidade entre
câmera e mundo visível. Essa dualidade entre câmera e objeto pode ser explicada
pelo fato de o objeto ser um segundo em relação à câmera, portanto, está
lá fora, “(...) se apresenta aqui e agora e insiste na sua alteridade, (...)
com uma definitude que lhe é própria, algo concreto, físico, palpável,
oferecendo-se à identificação e reconhecimento.” (SANTAELLA, 2001, p. 196)
Dentro desse escopo, o que
chama a atenção é exatamente essa dualidade entre câmera-objeto, uma
dualidade que pode ser mais bem observada a partir da perspectiva
fenomenológica peirceana que oferece uma importante ferramenta epistemológica
para se entender esse embate. A segunda categoria de experiência
fenomenológica, segundo Peirce, refere-se a experiências duais, como as de ação
e reação, categoria a que o autor deu o nome de secundidade.
Assim, a secundidade
corresponde ao outro, ao não-ego. Possui o caráter da alteridade, da negação,
de se opor ao eu, é, portanto, um segundo em relação a. Advém da
secundidade a ideia de ação-reação, aqui e agora, força bruta. Nesse sentido, o
mundo visível ou objeto em frente à câmera estende-se adiante como pura
alteridade, como algo fora e que é captado e impresso na película. Todavia,
dadas a magnitude e a complexidade do objeto em relação ao espaço circunscrito
e delimitado dos fotogramas, a única possibilidade de capturá-lo reduz-se a
fragmentos de partes da realidade visível. Segundo Peirce, esse objeto real é
denominado objeto dinâmico,
e esses fragmentos do real impressos nos fotogramas podem ser vistos como os objetos
imediatos, isto é, objetos que trazem partes do todo.
Esse mesmo processo é
encontrado de modo similar na interação entre signo e objeto, pois o signo
carrega informações do objeto dinâmico, informações fragmentadas e
incompletas, chamadas por Peirce de objetos imediatos. Esse processo
entre signo e objeto desencadeia-se por relações de semelhança, de referência e
de convenção que conferem ao signo graus de correspondência com o objeto real.
Dessa forma, o signo jamais reproduz a realidade visível, porém é desta
realidade que o signo extrai seu caráter e sua funcionalidade, pois é por meio do
signo e de seu processo de semiose e de mediação que a realidade torna-se
inteligível ao ponto de construir, graças a essa interação, conhecimento e
teorias a respeito do mundo.
Assim, em cinema, o plano tem
o caráter de signo, é algo que tem por função estar em lugar do objeto,
é determinado pelo objeto quando filmado, mas não o substitui, é apenas
um fragmento do objeto, uma face deste, sendo que aquilo que se observa na
película, o que foi registrado, dada a complexidade do mundo visual, é, na
verdade, apenas o objeto imediato, isto é, o objeto dentro do
signo/plano.
No
processo da montagem cinematográfica, esses signos/planos tornam-se o material
basilar na construção de sentido. São imagens aptas a significar por si só,
pois trazem informações da realidade visível, mas são fatos capturados que
podem ou não ter relações entre si. Na medida em que são postos e engendrados
em conjunto dentro de parâmetros organizativos de associação e justaposição é
que se confeccionam as relações internas entre esses planos/eventos, criando-se
e desenvolvendo-se uma narrativa. Ao traçar essas interrelações entre os
signos/planos em uma ordem, visando a um sentido ou resultado, a montagem gera
e cria interpretantes capazes de iniciar e/ou possibilitar os processos de mediação
e comunicação.
Para
um melhor esclarecimento, o interpretante é um signo resultante da mediação do
signo (representâmen) em relação ao objeto. O objeto determina o signo
que, consequentemente, produz outro signo, já mediado, que traz consigo a informação
referente ao objeto, mas não apenas às qualidades do objeto, o interpretante é
um signo apto a ativar a cognição, a interpretação.
Um signo, ou representâmen, é aquilo que, sob certo aspecto ou
modo, representa algo para alguém. Dirige-se a alguém, isto é, cria, na mente
dessa pessoa, um signo equivalente, ou talvez um signo mais desenvolvido. Ao
signo assim criado denomino interpretante do primeiro signo. O signo representa
alguma coisa, seu objeto. Representa esse objeto não em todos os seus aspectos,
mas com referência a um tipo de ideia que eu, por vezes, denominei fundamento
do representâmen. “Ideia” deve aqui ser entendida num certo sentido
platônico, muitocomum no falar
cotidiano (...). (PEIRCE, 2000, p. 46)
O
interpretante é um signo que provoca na mente o início ou a continuidade das
associações de ideias. Nesse sentido, ele tem um caráter de expansão, de
evolução, de cópula, de desenvolvimento, de aprendizagem, aquilo que Peirce
denomina como terceiridade, portanto, o pensamento tem o seu desencadear
impulsionado pelos interpretantes, pois um signo gera outro, que gera outro, ad
infinitum.
Essa
capacidade gerativa de associações, de se desenvolver e se espraiar pelo
pensamento de muitos intérpretes é uma faculdade importante do símbolo.
Portanto, o interpretante é um componente do símbolo que tem o papel de
significar, de produzir um efeito na mente, de tal forma que se estabeleça uma
mudança no fluxo do pensamento. Isto quer dizer que o símbolo, quando
interpretado, traz algo novo (associação/cópula) e real
(interpretação/aprendizagem) à mente. “O valor significativo de um símbolo
consiste em uma regularidade associativa, de modo que a identidade do símbolo
repousa nessa regularidade” (PEIRCE apud SANTAELLA, 2001, p. 264).
Nesse
mesmo sentido, a montagem possui características que a trazem muito próxima do
símbolo. A associação de planos em uma determinada sequência cria na mente um
significado, que é determinado pela verificação de sua conexão, criando uma
necessidade de se mediar cada plano e sua relação com a disposição linear dos
fatos/imagens. Assim, essa ordem imputada, de um plano a outro, cria um
interpretante responsável por fazer com que a mente infira e reconheça essas
conexões de forma diagramática e produza uma compreensão do todo.
(...) o fundamento da
relação do símbolo com o objeto que ele representa depende de um caráter
imputado, arbitrário, não motivado. Assim, o símbolo é um signo que se conecta
“com seu objeto por meio de uma convenção de que ele será assim entendido, ou
ainda por meio de um instinto ou ato intelectual que o toma como representando
seu objeto, sem que qualquer ação necessariamente ocorra para estabelecer uma
conexão factual entre signo e objeto (PEIRCE apud SANTAELLA, 2001, p.
263).
É
importante entender que o símbolo, para funcionar como tal, requer uma
parte-índice e uma parte-ícone. Peirce explica que:
Um Símbolo em si mesmo é um
mero sonho, ele não mostra sobre o que está falando. Precisa estar conectado a
seu objeto. Para esse propósito um índice é indispensável. [...] o índice é
essencialmente um caso do aqui e agora, seu ofício sendo o de trazer o
pensamento para uma experiência particular ou uma série de experiências
conectadas por relações dinâmicas (ibid., p. 267).
A
parte-índice na montagem é constituída pelos planos existentes, já realizados,
prontos para editar, os quais aparecem na tela, conectados por relações
dinâmicas. Trazem consigo objetos imediatos que têm sua morada nos
signos/planos, porém estão/são ancorados no objeto dinâmico, a ação ou
realidade lá fora. São, portanto, fragmentos de algo maior e que não pôde ser
contido no signo/plano, mas, ao mesmo tempo, esse algo maior é o que determinou
esse signo/plano, possuindo uma relação com este, dando-lhe a capacidade de
estar conectado com esse todo, porém, nunca substituindo-o.
No cinema, o espectador só
tem acesso ao drama pelos planos contidos na montagem, por aquilo que foi
capturado e é mostrado na tela. Aquilo que não se vê depende da capacidade do
intérprete de descobri-lo. E é exatamente nesse ponto que a parte-ícone tem seu
papel semiótico:
(...) o símbolo precisa de índices. Assim, o poder de referência, poder
indicativo do símbolo, vem de seu ingrediente indicial. Entretanto, o índice
está desprovido do poder de significar. Por isso mesmo, para significar, o
símbolo precisa de um ícone. Nesse caso, não se trata de um ícone tout court,
mas de um tipo especial de ícone, a saber, um ícone que está atado a um
ingrediente simbólico. Esse ingrediente ou parte-símbolo, Peirce chamou
conceito; a parte-ícone, ele chamou de ideia geral. Para Ransdell, o conceito é
o sentido e a ideia geral é a significação. A parte-símbolo, conceito ou
sentido, corresponde ao hábito geral e não atualizado. A parte-ícone ou ideia
geral é aquilo que atualiza o hábito produzindo a significação. É por isso que
Peirce repetiu tantas vezes que o símbolo significa por meio de um hábito e de
uma associação de ideias (SANTAELLA, 2001, p. 268).
Isso quer dizer que a
parte-ícone age no sentido de criar na mente algo de natureza geral, por meio
dos planos (indiciais) e de sua montagem (simbolo), cria-se uma imagem (ícone)
do todo. A mente tenta remontar o objeto
dinâmico ou a realidade, ainda que de forma conjectural, hipotética e
totalmente falível, pois isso é necessário para que haja, de fato, a
interpretação.
Para melhores
esclarecimentos, é necessário dialogar com a experiência fenomenológica
cinematográfica da metrópole moderna[*].
Como não era possível à mente apreender todo o entorno, houve a necessidade de
selecionar e ordenar os fragmentos perceptivos para que se pudesse sobreviver e
se movimentar nesse novo contexto. As experiências colaterais do ambiente
moderno permitiram que a mente se afinasse com os modos de ordenação dos
fenômenos ou como Peirce (2000, p. 209) destaca:
A generalidade, a Terceiridade, precipita-se sobre nós em nossos
próprios juízos perceptivos, e todo raciocínio, na medida em que depende do
raciocínio necessário, isto é, do raciocínio matemático, gira, a todo instante,
ao redor da percepção da generalidade e da continuidade.
Assim, a regularidade do
ambiente permitiu sua mediação, isto é, permitiu uma aprendizagem, ou o como
deslocar-se nas grandes cidades. Peirce observa ainda: “A Terceiridade se
derrama sobre nós através de todos os caminhos dos sentidos” (PEIRCE, 2000, p.
214). Vale lembrar que, dentro da Terceiridade, estão contidas a Secundidade
(experiências de choque, ação e reação, aqui e agora etc.) e a Primeiridade
(experiências de acaso, liberdade, evanescência etc.).
A mente opera por dois
movimentos de associação de ideias, por contiguidade e por similaridade: “(...)
o primeiro é uma conexão devida a um poder externo, enquanto o segundo é uma
conexão devida a um poder interno” (PEIRCE, 1998, p. 245). Já em seus primeiros
textos, o autor dizia que um pensamento está conectado a outro, em continuidade
com o próximo, ad infinitum, afetando-o ou gerando-o. Aliás, esta é a
sua definição do processo de semiose. Mas, como ocorre esse processo de semiose
dentro da experiência fragmentada e acelerada da metrópole moderna?
Inserida no ambiente
metropolitano, a mente, na sua busca por sintetizar a multiplicidade de
fenômenos, teve que se adaptar ao deixar de lado o todo e compô-lo,
rapidamente, por suas partes:
(...) pensamos muitas vezes que uma coisa nos é apresentada como uma
imagem quando ela é realmente construída pelo entendimento a partir de pequenos
dados. (...) Se, portanto, temos uma imagem à nossa frente quando vemos, ela é
construída pela mente através da sugestão de sensações prévias (PEIRCE, 1998,
p. 51 e 52)
Isso nos remete ao objeto
dentro do signo e ao objeto real, ou dinâmico. A diagramação da atenção
perceptiva, traçando-lhe relações e tecendo a unidade na representação, é um
movimento rápido e contínuo de inferências, por meio do qual a mente trata de
sintetizar o todo, mas esse signo ou série de signos é determinado pelo objeto
real, o todo. Dentro dos signos, há fragmentos desse todo que se renovam, em
continuidade com o deslocar na metrópole. Há, portanto, um alto grau de
correspondência com o objeto dinâmico, isto é, com a realidade, mas nunca o
signo conseguirá substituir ou representar por completo o objeto dinâmico, há sempre esse jogo de autocorreção, ad
infinitum, entre representação e realidade. Ocorre que a mente assimilou,
tornou-se um hábito, isto é, por causa das experiências colaterais e da
regularidade das coisas, a mente aprendeu a generalizar e a sintetizar o todo
por meio das partes e dos fragmentos por meio de dois tipos de associações: por
contiguidade e por similitude. A contiguidade tem um grau de indexicalidade
muito evidente e a similitude um alto grau de iconicidade. Ambas permitem que a
mente trace conexões na continuidade espacial e temporal dos movimentos dos
objetos, tramando ainda relações de experiências anteriores com a experiência
atual e decida qual a atitude a ser tomada, e a partir dessas associações,
generalizar e sintetizar.
Ora, a montagem traça um
caminho muito parecido, mas, ao invés de ter o todo a sua frente e produzir
diagramas por meio da atenção perceptiva às partes, no filme, os fragmentos e
sua ordenação mostram-se em sequência na montagem. Onde está o objeto dinâmico ou a realidade visível?
A generalização e síntese cabem à mente. Trata-se de um exercício de inferência
hipotética construir a continuidade daquele mundo onde a história se passa, e
essa continuidade, ideia geral, só é realizada pela parte-ícone. Pois, “(...)
uma importante propriedade peculiar ao ícone é a de que, através de sua
observação direta, outras verdades relativas a seu objeto podem ser descobertas
além das que bastam para determinar sua construção. Assim, através de duas
fotografias pode-se desenhar um mapa etc.” (PEIRCE, 2000, p. 65). Como Béla
Balázs destaca:
Esta unidade e a simultaneidade das imagens evoluindo no tempo não é
produzida automaticamente. O espectador deve participar com uma associação de
ideias, uma síntese de consciência e imaginação aos quais o público de cinema
teve, em primeiro lugar, que ser educado. (...) Cabe ao diretor, se assim o
desejar, fazer com que o espectador sinta a continuidade da cena, sua unidade
no tempo e no espaço, mesmo que, para a orientação do espectador, ele ainda não
tenha mostrado, nenhuma vez, a imagem total da cena (BALÁZS apud XAVIER,
2003, p. 88).
De fato, a montagem ou
justaposição dos planos não reside apenas naquilo que é mostrado, mas
principalmente naquilo que é sugerido: “A relação entre mente e as cenas
filmadas adquire uma perspectiva interessante à luz de um processo mental
(...), a saber, a sugestão” (MUNSTERBERG apud
XAVIER, 2003, p. 43).
Há um diálogo entre os
fragmentos sígnicos (planos), sua ordenação, a mente do espectador e a imersão
naquela “realidade” são realizadospor
esse diálogo. Assim, cada fragmento, seja imagem, som, luz, figurino, objetos
de cena, cenário etc., enfim, todo esse compósito de elementos – sintaxe – são
peças que vão construindo esse mundo que a mente completa[†].
SegundoPeirce (1998, p. 200): “A
significação de um signo complexo é determinada por certas regras de sintaxe
que são parte do seu significado.” Entretanto, essa realidade não possui
nenhuma alteridade, é pura imaginação sugerida pelo filme, por isso mesmo, um
bom filme é aquele que surpreende e obriga a mente a renovar as hipóteses; é um
convite ao jogo lúdico, pois, da mesma forma como a terceiridade se derrama
sobre a mente a todo momento, a mente, de pronto, generaliza esses fragmentos
justapostos, isto é, derrama-se sobre estes, confeccionando uma terceiridade,
uma continuidade, ainda que fictícia. Como Peirce (1998, p. 121) observa, a
“(...) extraordinária disposição da mente humana para pensar acerca de tudo
pela difícil e quase incompreensível forma de um continuum apenas pode
ser explicada supondo que cada um de nós é na sua natureza real um continuum.”
O espectador completa o enredo, dialoga com o todo do filme, assim o
diretor e sua equipe convidam-no a criar e imaginar aquela história juntos,
mesmo no cinema no qual tudo é dado: imagens, sons, caminhos e destinos etc.,
há essa incompletude que é característica do signo, cabendo ao intérprete
tentar adivinhar aquele objeto
dinâmico, aquela “realidade” da história, portanto, está aberto a
conjecturas. E é nisso que consiste o envolvimento do intérprete, pois tem que
haver esse gosto de poder conjecturar ao mesmo tempo em que o filme se
desenvolve. O efeito pragmático desse diálogo é esse enlace, é essa
participação mediada, ora desafiadora, ora contemplativa, ora emocional, ora
enérgica, ora lógica. O filme, por meio de seus interpretantes que corporificam
o signo cinematográfico, está aberto a essa recriação. Para cada intérprete há
esse jogo da imaginação, um jogo, por isso mesmo, lúdico, despertado e acionado
pela obra.
Quantas vezes o filme conduz
a mente para um caminho que “pensa” já saber, já previsto, já construído, e é
surpreendida quando se dá conta de que não era bem aquilo, e se vê obrigada a
recomeçar esse jogo de remontar o mundo que está sendo contado, em um
intenso processo inferencial, a relacionar outros trechos em que não se prestou
atenção e a retomá-los, tentando descobrir qual a “realidade” do filme. Não é,
portanto, a busca de um significado único da história, é simplesmente o filme
que se oferece a estar aberto a esse jogo lúdico. É simplesmente ter a
prazerosa oportunidade de conjecturar sobre o filme, sobre suas possibilidades.
Dessa forma, o conceito de
montagem não se reduz apenas à ordenação dos planos e imagens. Talvez a palavra
continuidade seja a que mais lhe caiba quando se observam todos os fragmentos
que compõem o filme. Continuidade essa que se engendra por meio de contiguidade
e similitude. Assim, um close-up de uma mão pegando uma arma, um close-up
do olhar do bandido, um close-up de uma mulher apavorada, colocados em
sequência, são todos contíguos. A mente tece uma imagem total, uma ideia
geral de que tudo isso está sendo relacionado e compõe a cena. Outro exemplo:
plano do bandido entrando no apartamento, plano do herói em seu carro, em algum
ponto da cidade, tentando chegar à casa da mulher, plano da mulher com seus
afazeres domésticos, close-up da mão do bandido abrindo a porta, o plano
do herói chegando à casa etc., ao mesmo tempo tem-se aí associação por
contiguidade e similitude, e foi exatamente esse tipo de associação de montagem
que D.W. Griffith realizou em seus filmes.
Vale destacar, voltando mais
uma vez à experiência fenomênica da metrópole, que esse tipo de experiência já
podia ser encontrado ali pela ótica do flâneur: “Com a ajuda de uma
palavra que escuto passar, refaço toda uma conversa, toda uma vida; basta-me o
tom de uma voz para ligar o nome de um pecado capital ao homem com quem acabo
de cruzar e cujo perfil entrevi” (FOURNEL apud BENJAMIN, 2006, p. 204).
Nesse ponto, é importante
destacar o papel do som no cinema. A linguagem sonora é, prioritariamente,
icônica, pois, enquanto “(...) no percepto visual, por exemplo, a sensação de
externalidade, de algo que está lá, fora de nós, diferente de nós, é
proeminente, no som, o senso de alteridade e externalidade tende a dissipar-se
na fusão icônica entre o som físico e o som percebido” (SANTAELLA, 2001, p.
111).
A junção da sintaxe visual
com a sintaxe sonora confere à parte-ícone do símbolo/montagem uma importante e
complexa ferramenta lúdica. Enquanto a ação é fragmentada em diversos planos, o
som, ao contrário, é contínuo, só cessando quando se muda de local e de espaço.
Assim, o som cria uma ambiência que se amalgama com os planos. Ao mesmo tempo
em que cria um enlace, pois o som na tela e o som, que o público sente,
dissolve-se, sem nada separando os dois, não há um delimitador. Assim a
alteridade que reside na imagem na tela, desvanece-se no som. De fato, por meio
do som, o público compactua com o mesmo ambiente sonoro que há na tela. “O som
físico que está lá, fora de mim, é sentido como se estivesse brotando aqui
dentro, volátil, instável, movendo-se no passo da vida.” (ibid., , p. 109)
É certo que o som está conectado à imagem, ao
plano e à sua sucessão no cinema, mas, apesar dessa conexão diádica, o som tem
um poder de sugestão que vai além do que está na tela, uma vez que a linguagem
sonora preenche os vazios que a imagem fragmentada possui. Em um processo de
simbiose, a imagem e o som se nutrem, produzindo um interpretante potencial que
vai agir nessa reconstrução do objeto
dinâmico ou realidade ficcional para além dos limites dos planos e de sua
montagem, nessa continuidade que a mente de pronto cria.
Enquanto os sons, muitas
vezes indiciais, cujo papel semiótico é agir no campo das referências, estão
atrelados à parte-ícone, nesse caráter de sugerir o objeto dinâmico, ou o todo da “realidade” em que o drama ocorre, a
trilha sonora ou a música, por sua vez, está conectada à parte-índice da
montagem/símbolo, isto é, à narrativa. Mas, antes de explicar melhor o valor da
música na narrativa, é necessário explicar o que é a narrativa cinematográfica.
É pela narrativa
cinematográfica que se pode observar com propriedade a presença mais marcante
da linguagem verbal no cinema. Apesar de a linguagem verbal aparecer já na
construção do roteiro literário – coma
descrição de cenas que sugerem um encadeamentos dos fatos, em seus
deslocamentos entre internas e externas acompanhando os personagens – é na
narrativa cinematográfica que os conceitos e noções comuns à narração vinculada
à linguagem verbal aparecem no cinema.
Defino a narração como universo da ação, do fazer: ação que é narrada.
Portanto, a narrativa em discurso verbal se caracteriza como o registro
linguístico de eventos ou situações. Mas só há ação onde existe conflito, isto
é, esforço e resistência entre duas coisas: ação gera reação e dessa inter-ação
germina o acontecimento, o fato, a experiência. Aliás, aquilo que denominamos
personagem só se define como tal porque faz algo. E os movimentos desse fazer
só se processam pelo confronto com ações que lhes são opostas, que lhe opõem
resistência. Isso gera a história: factual, situacional, ficcional, ou de
qualquer outro tipo. Mas qualquer que seja o tipo terá sempre essa constante:
conflito, coação, confronto de forças (SANTAELLA, 2001, p. 322).
A narrativa cinematográfica,
primeiramente, vai lidar com a composição entre o movimento da ação, do drama,
do conflito, lá fora, com a seleção e registro desses elementos dentro dos
planos, produzindo um movimento interno nos enquadramentos que, quando prontos,
trazem consigo um ritmo determinado pelo andamento da ação, pontuados pelas
mudanças de ponto de vista de um plano a outro. Pois,
(...) uma narrativa é feita de ações de personagens, sem as quais a
própria personagem não poderia se definir, quer dizer, personagens não são
pessoas, no sentido de depositárias de atributos psíquicos independentes das
sequências e esferas de ações de que participam em um universo narrativo mais
amplo do que a personagem, universo que ela própria faz “andar”” (ibid., p.
323).
A montagem vai trabalhar com
esses planos existentes, podendo alterar e manipular esse ritmo interno da ação
que está impressa na película, confeccionando outros ritmos. Portanto, a
montagem possui uma autonomia criativa na manipulação de sua parte-índice,
todavia não perde sua âncora mestra, isto é, a ação que determinou o objeto
dentro do planos. Dessa forma,
(...) a
narrativa seria um modo de organização da linguagem que tende a registrar
através do convencional (signo linguístico) o universo da secundidade
peirceana: dos fatos existenciais, da dualidade agente-paciente (de ações), do
esforço-resistência, do agir sobre objetos externos e sobre o próprio eu”
(ibid., p. 323).
Essa autonomia que tem o
discurso de organizar os eventos que compõem uma narrativa, característica
própria do discurso verbal, fundamenta a montagem. A ação, contida nas imagens
(parte-índice), é organizada pela montagem/símbolo. A narrativa, portanto, é a
junção dos eventos capturados e selecionados, e seu ordenamento e organização
pela justaposição e associação destes em uma sequencia. Entretanto, essa
narrativa tem uma característica híbrida no qual se amalgamam tanto a sintaxe
visual quanto a sintaxe sonora dentro de uma linha estrutural de sentido. Essa
estrutura ou sequência adquire uma forma – isto é, um design próprio – que nada mais é do que
costurar os eventos dentro de uma conectividade e integralidade sistêmica,
fazendo com que esses fatos dialoguem, refiram-se, associem-se ou sugiram
certas relações entre si – seja por temas, proposições ou argumentos em comum
–, em um franco intercâmbio intersemiótico que objetiva ao cinema contar
suas histórias de forma muito singular enquanto meio.
Em seu aspecto mais
qualitativo – a narrativa espacial –
o que é posto em sequência são entrechos narrativos, isto é, são possibilidades
de associações que se nutrem por semelhanças, paralelismos e analogias
(SANTAELLA, ibid., p. 326-327). Não seria propriamente uma definição de uma
história, mas uma abertura a possíveis sequências de história dentro do próprio
espaço criado pela sequência de imagens. Esta espacialidade não está atrelada a
algo externo, mas a algo que só “existe” na montagem, por isso mesmo esta
narrativa é prioritariamente icônica. Em seu aspecto existente – a narrativa sucessiva – o que é posto em
sequência são entrechos que se relacionam internamente pela questão do tempo.
Os eventos montados carregam intrinsicamente as relações duais vinculadas à
ação-reação, ao aqui-agora. De fato, trata-se de narrativa prioritariamente
indicial em que o tempo está atrelado a uma questão de sequencialidade de ação,
portanto, de forma a respeitar as relações externas referentes à contiguidade
dos fatos. Esse tipo de narrativa obedece “(...) à ordem proposta pelo tempo daquilo
que é narrado” (ibid., p. 331). Em seu aspecto lógico – a narrativa causal – o que é posto em sequência são entrechos que
se relacionam internamente pela questão da razoabilidade. Os eventos montados
carregam intrinsicamente relações vinculadas a consequências e a resultados.
Assim, é o tipo de narrativa prioritariamente simbólica e os eventos carregam
inter-relacionamentos complexos e sistêmicos, ao ponto de afetarem toda uma
rede de personagens e de acontecimentos; ede forma a respeitar as relações lógicas referentes à coerência e à
coesão entre os fatos, este tipo de narrativa obedece à intriga, isto é, à
trama proposta (ibid., p. 336).
A
narrativa espacial
vai lidar com momentos e situações de eventos que, muitas vezes, aparentam ser
fios soltos, sem uma trama, sem algo maior os movimentando adiante. São fatos
que, por si sós, configuram um drama, por sua qualidade, a narrativa se faz, o
conflito em si, mesmo que isolado, já permite que a ação transcorra, mesmo que
não haja um fim ou consequência com outros eventos. Sobretudo, o que se cria é
um “espaço” interno próprio à história a ser contada, pois
(...) a narrativa espacial põe em relevo o aspecto mais puramente
qualitativo das configurações possíveis do entrecho narrativo. (...)
Explora-se, portanto, o aspecto qualitativo, a qualidade das ações, criando-se
possíveis narrações, possibilidades de história e não uma história definitiva,
com começo, meio e fim bem delimitados” (ibid., p. 326 e 327).
Esse tipo de narrativa se
subdivide sob três eixos: similaridade;
circularidade e emblemático.
A
Similaridade tem
como característica principal a ruptura e a quebra de sentido. Assim,
personagens e eventos aparecem e desaparecem sem explicações lógicas aparentes.
De fato, é o aspecto qualitativo dessas rupturas que molda este tipo de
narrativo, pois, a cada momento, algo totalmente inesperado é apresentado para,
logo em seguida, ser desfeito. Portanto, é a diversidade e a variedade das
quebras de sentido propostas que forjam a narrativa, transformando-se no livre
exercício das associações, correspondências e semelhanças. É o espaço ideal ao
onírico e à anti-trama tão caras a Salvador Dali e Luis Buñuel, e ao chileno
Alejandro Jodorowsky.
A
Circularidade tem
como característica principal a repetição e o rodear de sentido. Assim,
personagens e eventos giram em torno de um ponto gravitacional que não permite
que a história avance. Ainda que os fatos aconteçam de maneira diferente a cada
giro, a linha narrativa parece sempre voltar ao seu ponto de origem. De fato, é
o aspecto qualitativo dessa circularidade que molda este tipo de narrativa,
pois, sobretudo, é a maneira como se retorna ao ponto de origem que se
transforma no ápice da história. Assim, a qualidade deste tipo de design narrativo está exatamente na
construção desse espaço circular, nessa ciranda de sentidos, nesse rodear dos
fatos. Exemplo deste tipo de narrativa é o Corra,
Lola, Corra (1998) de Tom Tykwer.
O
Emblemático tem
como característica principal a construção de um espaço que acaba se tornando a
raiz ou ponto focal de todas as relações internas entre eventos e personagens.
Assim, tudo gira em torno do local, território, cidade e/ou mundo, como se na
inexistência daquele espaço nada pudesse acontecer. Portanto, é por meio desse
lugar que os fatos se sucedem, pois este é o promotor e ao mesmo tempo palco
dos eventos ao redor dos personagens. De fato, é pelo aspecto qualitativo dessa
relação entre espaço e personagem que a narrativa é moldada. Ao fim e ao cabo,
tal espaço acaba se tornando emblemático, pois, além de carregar sobre si os
veios da história, as explicações em torno deste lugar são sempre em tons de
mistério, ou obscuras, ou mesmo inexplicáveis. Exemplos deste tipo de narrativa
são O Iluminado (1980) de Stanley
Kubrick, Psicose (1960) e Os Pássaros (1963) de Alfred Hitchcock,
e Sin City (2005) de Robert
Rodriguez, Frank Miller e Quentin Tarantino.
A
narrativa sucessiva
trafega entre as relações temporais vinculadas aos aspectos duais como
ação-reação e aqui-agora. De fato, a história transcorre indo da ação dos
personagens e das reações em jogo, isto é, o que molda o design narrativo sucessivo são as decisões/escolhas tomadas pelos
personagens em ressonância aos fatos dispostos. Portanto, o que move a história
são essas relações, são esses fatos que a cada momento se intensificam, pois
reverberam e acumulam interações em sequência.
Tais narrativas caracterizam-se no nível de secundidade porque se trata
do registro das partes temporais que compõe o todo de um acontecimento. Ou melhor,
a linguagem narrativa segmenta um evento em partes e vai roteirizando no tempo
a compleição do todo. Desse modo, temos ações seguidas de outras, cujas
ligações obedecem à ordem proposta pelo tempo daquilo que é narrado. São textos
de secundidade (narração) em nível de segundo (indicial), que se constituem,
nesta classificação, exatamente na modalidade central da narrativa, ponto em
que a narrativa fica reduzida a si mesma, pois, nesse caso, tem-se apenas fatos
agindo sobre fatos, sem quaisquer interpretações que avaliem implicações e
determinações de uma ação sobre outra (ibid., p. 331).
Esse tipo de narrativa se
subdivide sob três eixos: descompasso
temporal, a pari-passu e o recursivo
retroativo.
O
Descompasso Temporal
tem como característica principal trazer como tema o próprio tempo. De fato,
neste tipo de narrativa, o tempo em si se torna a fonte de um jogo de
interações variadas, não obedecendo à linearidade cronológica da realidade, mas
às relações temporais abertas ao relativo, às oscilações e às pluralidades das
durações, dos períodos, instantes e momentos. Assim, as relações temporais
parecem obliteradas, distorcidas e dispersas por um fluxo de tempo que delira
sobre si mesmo. Sobretudo, é uma narrativa que cria sua própria temporalidade. Exemplos
deste tipo de narrativa são: Palíndromo
(2001) de Philippe Barcinski, Amnésia
(2000) de Christopher Nolan e O Ano
Passado em Marienbad (1961) de Alain Resnais.
A
Pari-Passu tem
como característica principal a obediência à sucessividade dos eventos no
tempo. De fato, neste tipo de narrativa, a sequencialidade dos fatos torna-se o
eixo pelo qual todas as relações são compostas. Assim, cada elemento elencado e
disposto faz com que a história prossiga, como se o próprio tempo da história
dependesse deste elemento/evento para ir adiante. Exatamente por isso, esse
tipo de narrativa é tão comum aos filmes de crime detetivescos, pois, a cada
informação acumulada, o detetive encontra-se habilitadoa prosseguir e a tentar desvendar o mistério
em torno do crime. Sobretudo, nesse tipo de narrativa o espectador é posto a
par da história pelo ponto de vista do protagonista, como se andasse em
comunhão às suas descobertas. Dentre os inúmeros exemplos possíveis, seguem
alguns vinculados a este tipo de narrativa: Janela
Indiscreta (1954) de Alfred Hitchcock, Seven:
Os Sete Pecados Capitais (1995) e Clube
da Luta (1999) ambos de David Fincher, De
Olhos Bem Fechados (1999) de Stanley Kubrick e Blow Up – Depois Daquele Beijo (1966) de Michelangelo Antonioni.
O
Recursivo Retroativo tem
como característica principal um ir e vir por temporalidades correlatas, isto
é, neste design há possibilidade de a
narrativa fluir por momentos específicos que, de alguma forma, correm em
paralelo ao que está sendo contado. Assim, com intuito de se explicar fatos
que estão interconectados, a narrativa abre-se para desdobramentos de fatos
correspondentes, para depois retroagir sobre a vida do personagem em destaque.
De fato, após cada abertura e retomada da narrativa, outras informações são
acrescentadas e acumuladas, portanto, esse ir e vir permite que o espectador
entreveja outras perspectivas referentes à história principal. Geralmente,
neste tipo de narrativa, tem-se um ou mais narradores que explicam, opinam e
discutem estes fatos correlatos, isto é, conduzem estes interrelacionamentos.
Porém, isto não é uma regra. Exemplos deste tipo de narrativa: Cidadão Kane (1941) de Orson Welles, Cidade de Deus (2002) de Fernando
Meirelles e Rede Social (2010) de
David Fincher.
A
narrativa causal
possui como característica principal uma trama que move e organiza os eventos.
De fato, não são apenas ações e reações vinculadas aos personagens, pois há
algo agindo como um ordenador da forma de se contar a história.
Aliás, a trama, neste tipo de narrativa, sobrepõe-se a qualquer personagem,
pois, dependendo da intriga tecida, há uma necessidade de se elencarem
personagens com funções específicas para se equacionar o enredo. Em Édipo Rei, se Édipo não fosse impulsivo,
jamais teria matado Laio, seu desconhecido pai, e a profecia e o próprio enredo
não avançariam. Ou, ainda, se Hamlet não se perturbasse tanto com o pedido de
vingança feito pelo espectro de seu pai, jamais teria levado até as últimas
consequências tal ensejo. Portanto, a trama só pode ser alçada se certos perfis
de personagens casarem com o enredo proposto. Assim, mesmo que uma trama possa
ser observada em outros tipos de narrativas vinculadas à narrativa espacial ou narrativa
sucessiva, é na narrativa causal
que o seu valor torna-se mais proeminente. Tal valor é observado pela
complexidade com que uma rede de relações – intriga – é tecida. Sobretudo, sem
a trama, não há história a ser contada, pois é esta que coloca a história nos
eixos e é esta que determina as características dos personagens envolvidos.
Temática
ou Multi-plot tem
como princípio envolver uma rede de personagens específicos para dar vazão a um
tema proposto. Neste tipo de design,
o que se observam são diferentes personagens movendo entrecruzamentos
narrativos. Assim, momentos dramáticos são urdidos e tecidos sob a égide de uma
temática fixa e abrangente, cujos horizontes permitam transitar pela brevidade
dos fatos marcantes da vida destes personagens. De fato, neste tipo de
narrativa um dos fatores mais preponderantes é a velocidade das transições
entre as histórias elencadas. Tal qual uma matéria jornalística, retira-se o
irrelevante e dispõe-se os flagrantes das crises, colapsos, êxitos e acertos
imersos numa fugacidade e numa casualidade que se julgam implícitas. Exemplos deste
tipo de narrativa são: Intolerância
(1916), de D.W. Griffith, Short Cuts – Cenas da Vida, (1993), de Robert
Altman, Magnólia (1999) de John Thomas Anderson, Traffic (2000),
de Steven Soderbergh, 21 Gramas (2003)
e Babel (2006), ambos de Alejandro Gonzáles Iñárritu, e Crash
(2005) de Paul Haggis.
Minimalista tem como princípio reduzir a
complexidade de uma trama em elementos cada vez mais despretensiosos. De fato,
neste tipo de design, o que se
observa é a economia de sua abrangência, pois, sem grandes anseios, a história
desdobra-se pela particularização da trama, pelas especificidades de seus
personagens, isto é, a trama torna-se sui-generis
porque os personagens nela envolvidos conduzem-na a isso. Assim, ainda que a
trama envolva acontecimentos complexos cuja magnitude reverbere por várias
camadas de sentido, os personagens a comprimem e a encolhem de tal forma que a
transformam em um singelo pretexto, às vezes beirando o non-sense. Exemplos deste tipo de narrativa são: Fargo (1996), Queime Depois de Ler (2008) e Onde
Os Fracos Não Têm Vez (2007), todos de Joel e Ethan Coen, Down By Law (1986), de Jim Jarmusch, Cães de Aluguel (1992), de Quentin
Tarantino, e Encontros e Desencontros
(2003), de Sofia Coppola.
A
Jornada tem
como princípio uma trama cuja complexidade gira em torno de um protagonista
único que luta ativamente contra as forças do antagonismo. Tais forças
contrárias são fundamentalmente externas e grandiosas, portanto aquém da
capacidade desse personagem. Entretanto, dada a sua força de vontade ou objeto
de desejo, este é levado a trilhar um caminho pelo qual adquire conhecimentos,
habilidades e amigos que o conduzem a encontrar uma resolução satisfatória
contra seu(s) antagonista(s). Geralmente, a morte e/ou o fim destas forças
opositoras. De fato, esse design é
baseado nas fábulas e é compreensível que seus finais sejam fechados com
mudanças absolutas e irreversíveis. Portanto, nesse tipo de narrativa, está o
arquetípico herói que não se reconhece no lugar onde vive e de repente recebe
um chamado à aventura, quando fica sabendo que membros de sua família ou toda
uma sociedade/mundo/universo dependem dele para serem salvos. Em princípio,
este recusa, mas seu destino é inevitável e ele segue rumo ao desconhecido e,
consequentemente, ao enfrentamento e triunfo sobre seu antagonista no fim da
jornada, reconquistando um equilíbrio que outrora lhe foi tirado. Exemplos
deste tipo de narrativa são: Matrix
(1999) dos Irmãos Wachowski, Avatar
(2009) de James Cameron, e Star Wars: Uma
Nova Esperança (1977) de George Lucas.
Vale ressaltar que esses nove designs vinculados aos três tipos de
narrativa – espacial, sucessiva e causal
– contemplam uma organização dos
fatos a serem narrados (ver SANTAELLA, ibid., p. 323). Não configuram, nem
lidam com questões vinculadas aos gêneros ou aos tipos de personagens possíveis
às narrativas, mas, tão somente, à estrutura, isto é, à forma daquilo que é
contado. Isto equivale a dizer que estes designs
lidam diretamente com a linha geral de uma história, portanto são fios condutores
pelos quais inúmeras histórias podem ser contadas.
Além disso, elementos comuns
a determinados tipos de design podem
aparecer em outros, pois tais estruturas não são estanques, ao contrário,
renovam-se por seus entrecruzamentos e mutações, assim elementos comuns à Narrativa Espacial por Similaridade
podem aparecer em filmes mais complexos cujo design está mais próximo à
Narrativa Causal Minimalista, a exemplo do filme Brilho Eterno De Uma Mente Sem Lembranças (2004), de Michel Gondry.
De fato, tais formas narrativas servem muitas vezes de base estrutural para se
trilhar uma história, portanto não configuram fórmulas e muito menos regras
fixas, entretanto, quanto mais complexa a história a ser trilhada, maior será a
exigência sobre seu design, isto é,
quanto mais conexões e inter-relacionamentos internos maior será a envergadura
de sua estrutura.
Referências:
ARISTÓTELES. (2005) Arte
Poética. São Paulo: Martin Claret Editora.
AUMONT, JACQUES. (2004) As
teorias dos cineastas. Campinas: Papirus Editora.
___________________ (2006) O cinema e a encenação. Lisboa: Edições Texto & Grafia.
AUMONT, Jacques e outros.
(2002) A estética do filme. Campinas: Papirus Editora.
BENJAMIN, Walter. (1996) Obras
escolhidas I – Magia e técnica. Arte e política. São Paulo: Editora
Brasiliense.
________________(1995)
Obras escolhidas II- Rua de
mão única. São
Paulo: Editora Brasiliense.
________________(1989)
Obras escolhidas III- Charles
Baudelaire- Um lírico no auge do capitalismo. São Paulo: Editora
Brasiliense.
________________(2006)
Trabalho das passagens. Coordenação de Willi Bole e
Olgária Matos. Belo Horizonte: Editora da UFMG.
_________________ (2008) Poetics of Cinema. New York: Routledege.
BÜRCH, Noel. (1969) Práxis
do cinema. São Paulo: Editora Perspectiva.
CHARNEY, Leo e SCHWARTZ,
Vanessa R. (2004) O Cinema e a invenção da vida moderna. São Paulo: Cosac &
Naify.
CHANG, Justin. (2012) Editing. Oxford: Elsevier.
DANCYGER, Ken. (2003) Técnicas
de Edição para Cinema e Vídeo – História, teoria e prática. Rio de Janeiro: Editora Elsevier.
EISENSTEIN, Sergei. (2002) A Forma
do Filme. Rio de Janeiro: Zahar Editora.
__________________ (2002) O
Sentido do Filme. Rio de Janeiro: Zahar Editora.
FELDMAN, Joseph e Harry. (1952) Dynamics of the Film. New York:
Hermitage House, Inc.
FELLINI, Federico. (2000) Fazer
um filme. Rio de Janeiro: Editora Civilização Brasileira, 2000.
LAWSON, John Howard. (1967) O
Processo de Criação no Cinema. Rio de Janeiro: Civilização
Brasileira.
LUMET, Sidney. (1998) Fazendo Filmes. Rio de Janeiro:
Editora Rocco LTDA, 1998.
KROHN, Bill. (2000) Hitchcock at work. New
York: Phaidon Press Limited, 2000.
____________ (2010) Alfred Hitchcok. Paris: Cahiers du Cinéma Sarl,
Revised English Edition.
MCKEE, Robert. (2006) Story
– Substância, estrutura, estilo e os princípios da escrita de roteiros.
Curitiba: Arte & Letra Editora.
MURCH, Walter. (2004) Num Piscar de Olhos. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editora.
PEIRCE, Charles S. (2000) Semiótica.
São Paulo: Editora Perspectiva.
________________ (1998) Antologia
Filosófica. Imprensa Nacional – Casa da Moeda, Portugal.
________________ (1992) The Essential Peirce - Volume 1.
Bloomington: Indiana University Press.
________________ (1998) The Essential Peirce - Volume 2.
Bloomington: Indiana University Press.
REIZ, Karel e MILLAR, Gavin.
(1978) A Técnica de Montagem Cinematográfica. Rio de Janeiro: Editora
Civilização Brasileira S.A.
SANTAELLA, Lucia. (2001) Matrizes
da linguagem e pensamento – sonora, visual, verbal. São
Paulo: Editora Iluminuras.
_________________ (2000) A
Teoria Geral dos Signos. São Paulo: Editora Pioneira.
_________________ (2000) Estética– de Platão a Peirce. São Paulo: Editora Experimento.
_________________ (1993) Percepção.
São Paulo: Editora Experimento, 1993.
SANTOS, Marcelo Moreira.
(2008) Cinema e Fenomenologia: por uma reflexão sobre os fenômenos da
modernidade como pivô para a origem da linguagem cinematográfica.
BOCC: Biblioteca On-line de Ciências da Comunicação, v.2008, p.www.bocc.ubi.pt.
STAM, Robert. (2000) Introdução
à teoria do cinema. Campinas: Papirus Editora.
TRUFFAUT, François. (2004) Hitchcock/Truffaut: Entrevistas.São Paulo: Editora
Companhia das Letras.
VOGLER, Christopher. (2011) A Jornada do Escritor. Rio de Janeiro: Editora Nova
Fronteira.
XAVIER, Ismail org, (2003) A
experiência do cinema. Rio de Janeiro: Edições Graal.
XAVIER, Ismail. (2008) O
discurso cinematográfico. São Paulo: Editora Paz e Terra, 4˚
edição.
[*] VerSANTOS, Marcelo Moreira. Cinema e Fenomenologia: por uma reflexão sobre os
fenômenos da modernidade como pivô para a origem da linguagem cinematográfica. Publicado pela Biblioteca On-line de Ciências da
Comunicação, www.bocc.ubi.pt. 2008.
[†] ver Noel Bürch,
Práxis do Cinema, 1992, p. 26 e 66.